Please enter a valid full or partial manufacturer part number with a minimum of 3 letters or numbers

    HOJA TECNICA DE DATOS Search Results

    HOJA TECNICA DE DATOS Datasheets Context Search

    Catalog Datasheet MFG & Type PDF Document Tags

    QUE ES UN

    Abstract: rectificadores 120X120X38 AA1282 AA128 aplicacion rectificador
    Text: AA1282UB-AT Ventilador axial 120x120x38 / Axial fan 120x120x38 aa1282ubat_ci CARACTERISTICAS HIGHLIGHTS - Elevado caudal - Elevada presión estática - Bajo ruido - Larga expectativa de vida - Alta fiabilidad - High air flow rate - High static pressure - Low noise


    Original
    PDF AA1282UB-AT aa1282ubat 120x120x38 120x120x38 QUE ES UN rectificadores AA1282 AA128 aplicacion rectificador

    4-20mA Transmitter

    Abstract: jb 742 4-20MA DPM 54 742-BL
    Text: V+ SBL I+ I+ 4-20mA Transmitter BL+ DPM 742-BL I- I- BL- R R = V+ - 5V 30mA DPM 742-BL 0V Midiendo un lazo de corriente de 4-20mA. English Deutsch Espanol Français Italiano Instructions Anleitungen Instrucciones Instructions Istruzioni LASCAR ELECTRONICS INC.


    Original
    PDF 4-20mA 742-BL 4-20mA. 4-20mA Transmitter jb 742 4-20MA DPM 54 742-BL

    Untitled

    Abstract: No abstract text available
    Text: Alimentazione elettrica dello strumento di misura compresa tra 4,0 e 25,0V +4 to +25Vd.c. V+ Misurazione di una tensione tra 4,0 e 25,0V d.c. 0V 0V +4 to +25Vd.c. VBL V+ SP 5-1200-BL S1 BL+ BLR 0V 0V Instructions Anleitungen Instrucciones Instructions Istruzioni


    Original
    PDF 5-1200-BL 5-1200-BL/2

    diodo potencia

    Abstract: diodo de potencia 20 A hoja de datos de diodo diodo laser V9323 diodo de luz hoja de datos de diodo laser 785NM Laser-Diode disipador de calor 100HZ
    Text: Issued / Herausgegeben / Publicado / Publicatto V9323 09/2001 Modulated Laser Diode Modules Modulierte Laserdiodenmodule Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Hojas de instrucciones Foglio d’instruzioni Módulos de diodos láser modulados Unità diodi al laser modulate


    Original
    PDF V9323 diodo potencia diodo de potencia 20 A hoja de datos de diodo diodo laser V9323 diodo de luz hoja de datos de diodo laser 785NM Laser-Diode disipador de calor 100HZ

    80XX

    Abstract: 8080
    Text: 6800 MPU A0 A0 E E RD R/W R/W (WR) RES RES DMX 973B (SED 1530) D0 Interface con 6800 Assicurarsi che la connessione a saldatura a SER sia aperta. Assicurarsi che la connessione a saldatura a 80XX sia aperta. D0 to D7 D7 A0 RD WR 8080 MPU RES A0 E (RD) Interface con 8080


    Original
    PDF 973B/1 80XX 8080

    DP3-21

    Abstract: hoja tecnica de datos
    Text: Alimentazione elettrica dello strumento di misura compresa tra 7.5 e 14V 3 + ±200mV - 4 5 6 2 V+ +7.5 . +14V + IHI DP1 ILO XDP ±200mV 9 - 12 COM RLO V1 2 V+ 3 5 R 6 R= 0.2 IFSR 4 4 IHI DP1 ILO XDP 9 12 0V 1.6V min. V1 0V -3.5 . -7V Misurazione di una tensione in ingresso a estremità


    Original
    PDF 200mV DP3-21 hoja tecnica de datos

    Untitled

    Abstract: No abstract text available
    Text: Alimentazione elettrica dello strumento di misura compresa tra 4.75 e 5.25V +4.75 to +5.25V 2 3 + ±200mV - 4 5 V+ + IHI ILO DP1 ±200mV 9 - 3 4 +4.75 to +5.25V IHI ILO COM 0V 0V 1 1 0V 0V Misurazione di una tensione in ingresso a estremità singola in relazione con l'alimentazione, ovvero la


    Original
    PDF 200mV

    L-Com

    Abstract: BL53
    Text: Alimentazione elettrica dello strumento di Alimentazione elettrica dello strumento di misura compresa tra 3,0 e 7,5V misura compresa tra 6,0 e 15,0V + + INHI ±200mV BL- 5 - 3 - GND 2 RBL= V+ -5V 30mA Misurazione di una tensione in ingresso a estremità singola in relazione con l'alimentazione, ovvero la


    Original
    PDF 200mV L-Com BL53

    zumbador

    Abstract: led rojo led rojo verde NE 2x QUE ES UN DATASHEET 2N7000 EQUIVALENT FOR 2N7000
    Text: V+ power supply 7.0 to 24.0V input voltage 0 to 30V { { V+ V+ 0V 0V 0V Vin RELAY COIL Alm 100K D 1K Store Vin G D G S S 2x 2N7000 or equivalent 0V Driving a relay The Alm output is shown driving a relay. Alm must not be allowed to source more than 1mA. Pilotage d'un relais


    Original
    PDF 2N7000 100mV zumbador led rojo led rojo verde NE 2x QUE ES UN DATASHEET 2N7000 EQUIVALENT FOR 2N7000

    led rojo verde

    Abstract: led rojo OPTO TRIAC QUE ES UN DATASHEET 2N7000 ZMR50HF QUE ES UN
    Text: OPTO-ISOLATOR V+ 7.0 . 24.0V 0 . 30V { { V+ V+ 0V 0V 0V Vin Vin 100K Alm 2N7000 G D TRIAC CIRCUIT D 1K S 2N7000 G S 0V Driving a Triac Alm output is shown driving a triac. Alm must not be allowed to source more than 1mA. Pilotage d'un Triac Sortie Alm pilote un triac.


    Original
    PDF 2N7000 100mV led rojo verde led rojo OPTO TRIAC QUE ES UN DATASHEET 2N7000 ZMR50HF QUE ES UN

    MC502

    Abstract: carte son PM581 memoire sd memory carte sd M0101 AC500 abb AC500 SD Card
    Text: fr it sv MC502 2CDC331001F0008.jpg es Installation instructions Montageanweisung Instrucciones de montaje Notice de montage Istruzioni di montaggio Installation och skötsel 2CDC 125 011 M5503 en de ABB STOTZ-KONTAKT GmbH Eppelheimer Str. 82 Postfach 10 1680


    Original
    PDF MC502 2CDC331001F0008 M5503 MC502" MC502 carte son PM581 memoire sd memory carte sd M0101 AC500 abb AC500 SD Card

    cardiac pacemaker

    Abstract: No abstract text available
    Text: DE Dieses Sicherheitsdatenblatt enthält Hinweise auf die möglichen Gefahren, die beim Einsatz des Produkts auftreten können. Sicherheitshinweise sind stets zu beachten. Die ausführlichen Technischen Daten sowie die Betriebsanleitungen der AC- / DC-Kompaktlüfter stehen unter www.ebmpapst.com zur Ansicht und zum


    Original
    PDF

    diode led rojo

    Abstract: led rojo 2N7000 pronto zumbador
    Text: V+ power supply 7.0 to 24.0V input voltage 0 to 30V { { V+ V+ 0V 0V 0V Vin Vin Alm RELAY COIL 100K D 1K G D G S S 2x 2N7000 or equivalent 0V Driving a relay The Alm output is shown driving a relay. Alm must not be allowed to source more than 1mA. Pilotage d'un relais


    Original
    PDF 2N7000 diode led rojo led rojo 2N7000 pronto zumbador

    diode led rojo

    Abstract: rele 5v led rojo verde 2N7000
    Text: power supply 4.75 to 5.5V input voltage { { 1 2 3 4 V+ Vref 0V RED2 Vin GREEN STORE RED1 V+ 8 RELAY COIL 7 6 5 D 1K G S FPSI 1010 2N7000 or equivalent 0V Driving a relay One of the 3 outputs is shown driving a relay. Pins 5, 6 and 7 must not be allowed to source more than 1mA.


    Original
    PDF 2N7000 diode led rojo rele 5v led rojo verde 2N7000

    6EP1332-1SH51

    Abstract: siemens sitop power 10 siemens sitop power 40 parallel operation C98130-A7562-A1-01-6419 CIRCUITO REGULADA DE VOLTAGE 6EP1332-1SH5 c98130 siemens sitop power 20 e151 sitop
    Text: LOGO!Power Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d´utilisation Istruzione per l´uso Instrucciones de uso Nr.: C98130-A7562-A1-01-6419 Hinweis Diese Betriebsanleitung enthält aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und kann auch nicht jeden denkbaren Fall der


    Original
    PDF C98130-A7562-A1-01-6419 6EP1332-1SH51 6EP1332-1SH51 siemens sitop power 10 siemens sitop power 40 parallel operation C98130-A7562-A1-01-6419 CIRCUITO REGULADA DE VOLTAGE 6EP1332-1SH5 c98130 siemens sitop power 20 e151 sitop

    transformador

    Abstract: potenciometro ajustable 2k TTH300 POTENCIOMETRO 2k NORMAS ATEX PARA CONTROL DE PROCESOS Carimbo SENSOR DE TEMPERATURA transformador electrico ABB12A EC certificate PTB ATEX 1144 X
    Text: CI/TTF350-X1 Inbetriebnahmeanleitung Temperatur-Messumformer für Feldmontage TTF350 Commissioning Instructions Field-mounted temperature transmitters TTF350 Notice de mise en service Convertisseurs de mesure de température pour montage local TTF350 Instrucciones para la puesta en


    Original
    PDF CI/TTF350-X1 TTF350 transformador potenciometro ajustable 2k TTH300 POTENCIOMETRO 2k NORMAS ATEX PARA CONTROL DE PROCESOS Carimbo SENSOR DE TEMPERATURA transformador electrico ABB12A EC certificate PTB ATEX 1144 X

    rele 12V 10A

    Abstract: 1761-CBL-PM02 1761-L32BWA 1761-CBL-PM02 wiring diagram 1761-L20aWA-5A 1n40004 micrologix 1000 1761-CBL-HM02 1761-CBL-AM00 diodo de potencia 2000 A
    Text: MicroLogix 1000 Programmable Controllers Catalog Numbers 1761-L10BWA, -L10BWB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, -L32AWA, -L32BWA, -L32BWB, -L32BBB Installation Instructions Inside . page English Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. .


    Original
    PDF 1761-L10BWA, -L10BWB, -L16AWA, -L16BWA, -L16BWB, -L16BBB, -L20AWA-5A, -L20BWA-5A, -L20BWB-5A, -L32AAA, rele 12V 10A 1761-CBL-PM02 1761-L32BWA 1761-CBL-PM02 wiring diagram 1761-L20aWA-5A 1n40004 micrologix 1000 1761-CBL-HM02 1761-CBL-AM00 diodo de potencia 2000 A

    tth300

    Abstract: transformador TRANSMISOR NORMAS ATEX PTB 05 ATEX 2017 RESISTENCIAS TTH300-E1 TTX300 TTH300-E1X TTH300-E1P resistencia
    Text: CI/TTH300-X1 Inbetriebnahmeanleitung Temperatur-Messumformer für Fühlerkopfmontage TTH300 Commissioning Instructions Head mounted Temperature Transmitter TTH300 Notice de mise en service Convertisseurs de mesure de température pour montage dans tête de capteur TTH300


    Original
    PDF CI/TTH300-X1 TTH300 monTH300-X1 tth300 transformador TRANSMISOR NORMAS ATEX PTB 05 ATEX 2017 RESISTENCIAS TTH300-E1 TTX300 TTH300-E1X TTH300-E1P resistencia

    E3630A service manual

    Abstract: hoja de datos de diodos led Diodo C 30 PH E3610A transformador corriente de 110 a 24 volts AC Ammeter CEI E3610 calibrate ammeter circuitos radio controle capacitance meter
    Text: A CERTIFICATION Agilent Technologies certifies that this product met its published specifications at time of shipment from the factory. Agilent Technologies further certifies that its calibration measurements are traceable to the United States National Institute of Standards and Technology formerly National Bureau of Standards , to the extent allowed by that organization's calibration facility,


    Original
    PDF

    ABB GES 9 515

    Abstract: optoacoplador ABB flow sensor SE41F MESSUMFORMER ETA 30 compuerta and 5 entradas condensador 104 FSM4000 D173D147U01 calculo placas orificio capteur magnetique de precision
    Text: D184B141U03 FSM4000 Inbetriebnahmeanleitung Magnetisch-induktiver Durchflussmesser FSM4000 Commissioning Instructions Electromagnetic Flowmeter FSM4000 Notice de mise en exploitation Débitmètre électromagnétique FSM4000 Instrucciónes de Puesta en Marcha


    Original
    PDF D184B141U03 FSM4000 ABB GES 9 515 optoacoplador ABB flow sensor SE41F MESSUMFORMER ETA 30 compuerta and 5 entradas condensador 104 FSM4000 D173D147U01 calculo placas orificio capteur magnetique de precision

    gefran 500 manuale

    Abstract: gefran 500 controller manual manual gefran 2300 gefran 2400 gefran 500 manual gefran 2300 MANUAL GEFRAN 600-1 manual gefran 1000 manual gefran 200 gefran 600 manual
    Text: 600 ISO 9001 SOFTWARE 1.0x cod. 80336 / Edit. 02 - 06/02 Italiano REGOLATORE - Manuale d’uso 2 - User’s Manual 18 - Bedienungsanleitung 34 - Manuel d’Utilisation 50 - Manual de Uso 66 - Manual do Usuário 82 English CONTROLLER Deutsch REGLER Français


    Original
    PDF Ri10Kaci 50mAca, 50/60Hz. gefran 500 manuale gefran 500 controller manual manual gefran 2300 gefran 2400 gefran 500 manual gefran 2300 MANUAL GEFRAN 600-1 manual gefran 1000 manual gefran 200 gefran 600 manual

    manual gefran 2300

    Abstract: gefran 500 controller manual gefran 2400 gefran 500 manual gefran 500 manuale gefran 2300 gefran 2400 controller manual gefran 500 programmazione gefran 500 programming manual gefran 1000
    Text: 600 SOFTWARE 1.1x cod. 80336B / Edit. 05 - 10/03 Italiano REGOLATORE - Manuale d’uso 2 - User’s Manual 18 - Bedienungsanleitung 34 - Manuel d’Utilisation 50 - Manual de Uso 66 - Manual do Usuário 82 English CONTROLLER Deutsch REGLER Français RÉGULATEUR


    Original
    PDF 80336B Ri10K; ITS90) 50mAca, 50/60Hz. manual gefran 2300 gefran 500 controller manual gefran 2400 gefran 500 manual gefran 500 manuale gefran 2300 gefran 2400 controller manual gefran 500 programmazione gefran 500 programming manual gefran 1000

    AD-2000-Merkblatt

    Abstract: transformador compuerta nor caudalimetro cage 11851 skema schemi compuerta x or cours de mecanique de fluide Ad2000
    Text: CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Inbetriebnahmeanleitung Thermischer Masse-Durchflussmesser Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Commissioning Instructions Thermal Mass Flowmeter Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Notice de mise en exploitation


    Original
    PDF CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 FMT400-VTS, FMT400-VTCS AD-2000-Merkblatt transformador compuerta nor caudalimetro cage 11851 skema schemi compuerta x or cours de mecanique de fluide Ad2000

    optoacoplador

    Abstract: ABB flowmeter COPA-XE DE43F esquema computador DE43F DE41F FXE4000 ABB flowmeter COPA-XE mag-xe led vermelho D184B132U02
    Text: D184B133U02 FXE4000 COPA-XE/MAG-XE Inbetriebnahmeanleitung Magnetisch-induktiver Durchflussmesser FXE4000 (COPA-XE/MAG-XE) Commissioning Instructions Electromagnetic Flowmeter FXE4000 (COPA-XE/MAG-XE) Notice de mise en service Débitmètre électromagnétique


    Original
    PDF D184B133U02 FXE4000 optoacoplador ABB flowmeter COPA-XE DE43F esquema computador DE43F DE41F FXE4000 ABB flowmeter COPA-XE mag-xe led vermelho D184B132U02