RELAY-DPDT
Abstract: brochages resistance ajustable relais temporise relais 2RT
Text: 326 RT Type A 2 RT- DPDT /10 A RELAIS TEMPORISE HERMETIQUE 2RT/10 A* HERMETICALLY SEALED TIME DELAY RELAY DPDT/10 Amps* * 2 A avec brochages différents/2 Amps with different pin out CARACTERISTIQUES GENERALES GENERAL CHARACTERICS Temporisation Retard à l'enclenchement, au déclenchement, monostable
|
Original
|
2RT/10
DPDT/10
RELAY-DPDT
brochages
resistance ajustable
relais temporise
relais 2RT
|
PDF
|
E2E2-X10MB1
Abstract: M8-E2E-X2D E2E-X3D2-N E2E2-X2B1 E2EX5MF1 E2E2-X18MB2 E2E-X1C1 E2E-X7D1-M1J-T ete x2e1 E2E-X20MD1S
Text: DETECTEUR DE PROXIMITE CYLINDRIQUE IIE2E_E2E2 Nouvelle série de détecteurs de proximité E2E/E2E2 robustes et faciles à utiliser Détecteur E2E2 long, conforme à la norme CENELEC Idéal pour de nombreuses applications Connecteur métallique pouvant être fortement
|
Original
|
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: DBAS Insert clocking position / Positionnement angulaire de l’isolant Clocking position in normal when the insert vertical axis is intermingled with the shell keyway axis. An unkeying can be performed between 2 connectors of same layout by angular displacement of
|
Original
|
|
PDF
|
schema CHARGEUR 12v
Abstract: alimentation decoupage redresseur synchrone 12V redresseur synchrone mosfet canal p brochage des circuits integres condensateur ceramique philips convertisseur dc dc regulateur lineaire AFFICHEUR LCD 16
Text: POWER SUPPLIES ANALOG 4 DESIGN GUIDE Fiches techniques • Notes d’applications • Echantillons gratuits ème 20 ION EDIT La plus petite alimentation complète pour PDA au monde Deux convertisseurs abaisseurs avec rendement de 95%, un convertisseur sur batterie de secours et 4 détecteurs
|
Original
|
25MHz
MAX1774
schema CHARGEUR 12v
alimentation decoupage
redresseur synchrone 12V
redresseur synchrone
mosfet canal p
brochage des circuits integres
condensateur ceramique philips
convertisseur dc dc
regulateur lineaire
AFFICHEUR LCD 16
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: a Bed HSU R S M 07-004 N° du FARR. MANUF. Nr B HEP ST. Nr 2. Pour i ’acceasot-re seutr v o ir page 33. 1. Pour 1e* brochages et lot po*itionnement* do * i«olants v o ir pages 10 a 12 NOTA. 2. For the p e rt alone, see page 23 . 1. For contact arrangements and alternate in se rt positions see pages 10 to 12,
|
OCR Scan
|
S-Q04
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: ASM page 4ft 1. Pour les brochages et 1es positionnentente des isolanfs voir pages 10 & 12 • NOTA. 1. For contact arrangements and alternate insert positions see pages 70 to 7?. NOTE, 1, Fur Kontektanordnungen und W inkeisteilungen siehe Seite 10 bis 12.
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: DM page 33 1. Pour les brochages et les positionnements des isolants voir pages 11 a 1 6 . NOTA. 1. For contact arrangements and alternate insert positions see pages 11 to 16 . NOTE. 1, Fur Kontaktanordnungen und W inke lste llu n g en siehe Seite 11 bis 1 6 .
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: page DEPASSEMENT DES CONTACTS • CONTACT EXTENSION KONTAKTUBERSTAND EPAISSEUR DU PANNEAU DE FIXATION MTG PANEL THICKNESS DICKE DER BEFESTIGUNGSPLATTE 1. Pour les brochages et les posltionnements des isolants voir pages 10 a 12. NOTA. 1. F o r c o n ta c t a rra n g e m e n ts a n d a lte rn a te in se rt p o s itio n s see p ages 10 to 10.
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: 1. Pour les brochages et les positionnements des isolants voir pages 10 ^ 12 NOTA. 1. F o r c o n ta c t a rra n g e m e n ts a n d a lte rn a te in s e rt p o s itio n s see p a g e s 10 to 1?. NOTE. 1. Fur Kontaktanordnungen und Winkelstellungen siehe Seite 1C bis 12.
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: page 1. Pour les brochages et les positionnements des isolants voir pages 10 a 12. NOTA. 1 For contact arrangements and alternate insert positions see pages 10 to 12. NOTE.1 1 Kontaktanordnungen und Winkelstellungen siehe Seite 10 bis 12. ANMERKUNG R S M 5150
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: R S M 0 0 -0 0 4 RSM page N ' du FABR. MANUF. N r REFERENCE HERST. Nr BEZElCHNUNG 2. Pour t'aceossofre seul, voir page 33 . V. Pour lea brochages et !es positsormements des iaolants voir pages 10 a 12, NOTA. 2. f o r the p a rt alone, see page 33, /, For contact arrangements and alternate insert positions see pages IQ to 12*
|
OCR Scan
|
S-004
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: DM page 2 9 1. Pour les brochages et les positionnements des isolants voir page 11 & 16NOTA. 1. For contact arrangements and alternate insert positions see page 11 to 16. NOTE. 1. Fur Kontaktanordnungen und Winkelstellungen siehe Seite 11 bis 16. ANMERKUNG.
|
OCR Scan
|
16NOTA.
9616-12-P
9616-37-P/S
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: page 1 Pour les brochages et !es positionnements des «o!ant$ voir pages 10 a 14NOTA. t For contact arrangements and alternate insert positions see pages to to i2 . NOTE. 1 Koritaktanordfiurtgen ANM ERKUNG . urtd W 'lnkelsteiiurtgen siehe Seite 10 bis 12,
|
OCR Scan
|
14NOTA.
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: Pour lea brochages et tea poaftionne merits des isolants voir pages 10 a 12. NOTA. I F o r c o n ta c t a rra n g e m e n ts a n d a lte rn a te in s e r t p o s itio n s s e e p a g e s To to 13. N O TE. I.Kontaktanordnungen und Winkelstellurrgerr siehe Seite 10 bis 12
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: DM page 48 1. Pour les brochages et les positionnements des isolants voir pages 11 a 16. NOTA. 1. For contact arrangements and alternate insert positions see pages 11 to 16NOTE. 1. Fur Kontaktanordnungen und Winkelstellungen. siehe Seite 1' bis 16. ANMERKUNG.
|
OCR Scan
|
16NOTE.
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: D M 9700-002 E DM page 34 verfOgbare kabeldurchmesser N ' du FABR. 3. Pour les arrangements coaxiaux, ajouter 14,05 mm A la cote L. 2. Pout I’accessoire seiri, voir page 54 . 1. Pour les brochages et les positionnements des isolsnts voir pages NOTA. 3. F or coax-arrangement, add .5 5 3 inches to L dimension.
|
OCR Scan
|
9700-12-P/S
9700-19-P/S
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: Tallies Positionnement angulaire Serv. C lo ck in g p o sitio n Arrang*. Serv. Arrangt. W X Y Z 8-2 58 122 8-3 60 210 BROCHAGES / I N S E R T A R R A N G E M E N T S Isolants broches vue face avant - Front face o f pin insert I N o ta 1 - - I 8-2 ''4 TN 2 #20
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
deutsch rsm connector
Abstract: No abstract text available
Text: T. Pour tea brochages et tes positionnements dies isolanls voir pages 10 A 12. NOTA. 1. For contact arrangements and alte rna te insert positions see pages 10 to 12. NOTE. 1. Kentaktanordnungeb und W inkelstellangen siehe Seite 10 bis 12. AMMERKUNG. R S M 0 7 -0 2 5
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: DM 9700 -004 page N0 du FABR. MANUF. Nr REFERENCE HERST. Nr BEZEICHNUNG 9 DM 9700- 3-P/S-004 2. Pour I'accessoire seul, voir page 5 4 . 1. Pour les brochages et les positionnements des isolants voir pages 11 a 16. NOTA. 2. For the accessory, see page 54 .
|
OCR Scan
|
3-P/S-004
-P/S-004
9700-12-P/S-004
9700-19-P
9700-37-P/S-004
9700-61-P/S-004
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: D M 9 7 0 0 -0 7 2 DM page 37 N° du FABR. MANUF. Nr REFERENCE HERST. N' BEZEICHNUNG 9 2. Pour I’accessoire seul, voir page 54 1. Pour les brochages et les positionnements des isolants voir pages 11 a 16 NOTA. 2. For the accessory, see page 5 4 . 1. For contact arrangem ents and alternate insert positions see pages 11 to 16
|
OCR Scan
|
3-P/S-072
9700-12-P/S-072
9700-19-P/S-072
9700-27-P/S-072
9700-37-P/S-072
-P/S-072
9700-61-P/S-072
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: DM 9700- 003 N• du FABR. DM paga 35 MANUF. Nr PART No HERST. N ' B E Z E IC H N U N G 3 3. Pour les arrangements coaxiaux, ajouter 14,05 mm & la cote L. 2, Pour I’acceesoire seul, voir page 54 1. Pour les brochages et les positionnements des isolants voir pages 11 a 16.
|
OCR Scan
|
3-P/S-003
9700-12-P
9700-19-P
9700-27-P/S-003
9700-37-P/S-003
-P/S-003
|
PDF
|
DEUTSCH 941 D
Abstract: connecteur deutsch 941
Text: CONNECTEURS OPTIQUES OPTICAL CONNECTORS Connecteur Optique multivoies Optical multichanel connector Présentation Ces connecteurs optiques pour utilisation en ambiance Marine en intérieur ou extérieur de bâtiments sont à verrouillage à vis auto-nettoyant. Ils permettent de raccorder de 1 à 8 fibres optiques multimodes ou monomodes.
|
OCR Scan
|
770848F
DEUTSCH 941 D
connecteur deutsch 941
|
PDF
|
M-5605
Abstract: ic 5606
Text: 14,80 max .583 max 1,70 max .067 m ax 11,65 m a *. .4 5 3 max 3,30 max ' ,730 max DEPASSEMENT DES C O N T A C T S CONTACT SX ÎENStC .V K O N t a k ì Ob e r s T a n d EPAISSEUR DU PANNEAU DE FIXATION M TG PANEL THIC KNESS D IC K E DER BEFESTIGUNGSPLATTE 1.30 max _
|
OCR Scan
|
DM-5606
M-5605
ic 5606
|
PDF
|
pan 6432
Abstract: DEUTSCH connectors FDBA Deutsch Relays FDBA connecteur DEUTSCH FDBA 9602 COMPAGNIE DEUTSCH DEUTSCH MIL-C-83723 A868 kerosene
Text: C o n n e c te u rs E le c tr iq u e s D e u ts c h GroupeCortipagnie Deutsch 1 7 MARS 1998 See ARCHI VES DIVISION CONNECTEURS ELECTRIQUES ELECTRICAL CONNECTORS DIVISION Connecteurs série 9602 9602 Connector series compagne DEUTSCH .9602 PRESENTATION GENERALE
|
OCR Scan
|
s6432
3-T-10-*
3-T-12-"
3-T-20-*
9J50C
pan 6432
DEUTSCH connectors FDBA
Deutsch Relays
FDBA
connecteur DEUTSCH FDBA
9602
COMPAGNIE DEUTSCH
DEUTSCH MIL-C-83723
A868
kerosene
|
PDF
|