KOMAX
Abstract: alpha 432 komax komax 633 KOMAX 432 357 photo komax alpha komax zeta
Text: Vollautomatische Lösungen Fully automatic solutions Solutions entièrement automatiques MKO357 Vollautomatisches Verarbeitungsmodul für das Anschlagen von DuoPower-/DuoMac-Steckverbindern in Schneidklemmtechnik, zur Verwendung mit geeigneten KabelverarbeitungsVollautomaten
|
Original
|
MKO357
1600/h
KOMAX
alpha 432 komax
komax 633
KOMAX 432
357 photo
komax alpha
komax zeta
|
PDF
|
KOMAX
Abstract: alpha 432 komax KOMAX 432 komax alpha automatique
Text: Vollautomatische Lösungen Fully automatic solutions Solutions entièrement automatiques MKO36 Vollautomatisches Verarbeitungsmodul für das Anschlagen von Macromodul-Steckverbindern in Schneidklemmtechnik, zur Verwendung mit geeigneten Kabelverarbeitungs-Vollautomaten
|
Original
|
MKO36
1600/h
KOMAX
alpha 432 komax
KOMAX 432
komax alpha
automatique
|
PDF
|
plugtrab
Abstract: tele VDE conexion
Text: 9660816_PT2TELE.fm Seite 1 Donnerstag, 5. Oktober 2006 11:04 11 PT 2-TELE Installation Instructions 2 ZBN 18 mm 17,5 PT 2-TELE-ST DE EN FR ES – Selbstkodierung des Basiselementes – Self-coding of the base element – Détrompage automatique de l’embase
|
Original
|
|
PDF
|
Untitled
Abstract: No abstract text available
Text: M1DRT Mains Restoration Auto Restart Timer Timer de redémarrage automatique de restauration principale Haupt-Rückerstattung des automatischen Wiederanlaufs- Zeitschalters FUNCTION DIAGRAM DIAGRAMMEDE FONCTION FUNKTIONSDIAGRAM MOUNTING DETAILS INSTRUCTIONS DE MONTAGE
|
Original
|
100mS
DOC-B2001-03-26
|
PDF
|
CHARGEUR
Abstract: magazin sm 17 sm17
Text: 2,54 Bestückungshilfe/ Verpackungen Pick and Place pad/ Packing Zur automatischen Bestückung For automatic assembly Option Bestückungshilfe Outil d’équipment/ Emballages Pour assemblage automatique Pick and Place pad Outil d’équipment 5 2 0,5 5 C
|
Original
|
|
PDF
|
amp 90277-1
Abstract: amp 90277-1 crimp 90277-1 CPE1633F0000 STD0401-0173AS DPE0405-0054AS STD0242-0306AS pg9 gland std0401-0178AS DPE0405-0053AS
Text: Division Connecteurs Industriels Gamme / Series CPE • Verrouillage par écrou vissé / Screwed nut locking ■ Arrangements de 4 à 12 contacts / Configuration from 4 to 12 contacts ■ Conforme aux normes de feu-fumée / Fire resistant ■ Possibilité de sertissage des contacts par machine automatique /
|
Original
|
|
PDF
|
D3282
Abstract: D-32823 4-24DC-ST plugtrab
Text: PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG D-32823 Blomberg, Germany Fax +49- 0 5235-341200, Phone +49-(0)5235-300 PT 4… Installation Instructions 2 ZBN 18 m 17,5 m PT 4…-ST DE EN FR ES – Selbstkodierung des Basiselementes – Self-coding of the base element – Détrompage automatique de l’embase
|
Original
|
D-32823
D3282
4-24DC-ST
plugtrab
|
PDF
|
8500-38A
Abstract: 8500-36A
Text: 851 Extraction des contacts à sertir / Crimp contact extraction Outils d’extraction Tous les contacts pour isolants à clips sont démontables à l’aide d’un outil semi-automatique : • contacts taille 20 : outil référence 8500-36A • contacts taille 16 : outil référence 8500-38A.
|
Original
|
500-36A
500-38A.
8500-38A
8500-36A
|
PDF
|
depannage tv
Abstract: jaune 0601P SME312FP led verte bouton poussoir
Text: MINI-BEAM Expert SME312FP. Plastic fibre optic sensors with automatic sensitivity adjustment Kunststofflichtwellenleiter-Basisgerät mit automatischer Empfindlichkeitseinstellung Détecteurs pour fibre optique en plastique avec réglage automatique de la sensibilité
|
Original
|
SME312FP.
SME312FP
depannage tv
jaune
0601P
SME312FP
led verte
bouton poussoir
|
PDF
|
SME312LPC
Abstract: SME312LPCQD BRT2X2 detecteur de passage SME312LPQD SME312LP BU191
Text: MINI-BEAM Expert SME312LP. Retroreflective mode sensors with automatic sensitivity adjustment Reflexionslichtschranke mit automatischer Empfindlichkeitseinstellung Détecteurs rétro-réflectifs à réglage automatique de la sensibilité Banner Engineering Belgium bvba
|
Original
|
SME312LP.
SME312LPC
SME312LPCQD
BRT2X2
detecteur de passage
SME312LPQD
SME312LP
BU191
|
PDF
|
junior power timer
Abstract: tyco crimp height specification bellmouth tensile strength crimping Tyco crimping Inductor junior timer
Text: SERTISSAGE DU RECEPTACLE JUNIOR POWER TIMER Spécification d’application SUR MACHINE AUTOMATIQUE CRIMPING JUNIOR POWER TIMER RECEPTACLE CONTACT 04 OCT 06 Rév. D ON APPLICATOR 114-15050 Cette spécification donne les caractéristiques de sertissage des clips junior power timer fabriqués par Tyco
|
Original
|
|
PDF
|
tyco crimp height specification
Abstract: bellmouth tensile strength crimping
Text: CRIMPING MULTI-INTERLOCK MIC MARK IV PN 142649 AND 142754 ON AUTOMATIC MACHINE LANGUETTE MIC MARK IV REF. 142649 et 142754 SUR MACHINE AUTOMATIQUE 114-15034 20 MAR 07 Rev. E 1. SCOPE 1. BUT This specification covers general requirements for crimping MIC MARK IV receptacle contacts manufactured by Tyco Electronics France. These requirements
|
Original
|
|
PDF
|
Display 7 segmentos
Abstract: 440v ac to 24v dc trumeter lcd 12 segmentos AFFICHEUR LCD 16 DISPLAY DE 16 SEGMENTOS APMDCA72 IEC64 APMACUA72 APMDCV72
Text: APMDC. DC V, A, mA, A CC APMAC. (AC V, μA, mA, A CA) Auto Ranging Panel Mounted Analog/Digital Multimeters Auto Ranging Analog/Digitalmultimeter für Schalttafeleinbau Multimètres analogiques/numériques à sélection automatique de gamme, pour montage sur panneau
|
Original
|
D-71141,
Display 7 segmentos
440v ac to 24v dc
trumeter
lcd 12 segmentos
AFFICHEUR LCD 16
DISPLAY DE 16 SEGMENTOS
APMDCA72
IEC64
APMACUA72
APMDCV72
|
PDF
|
SV857100
Abstract: No abstract text available
Text: S/MON/SV857100/B/27/02/2002 page 1 /2 F/GB Relais statique monophasé de puissance Power Solid State Relay SV857100 5-30VDC control 75A * /400VAC output • Sortie AC synchrone : 12-500VAC-75A(*) • Boitier IP2L0 • Avec mise en conduction automatique en cas de surtension
|
Original
|
S/MON/SV857100/B/27/02/2002
SV857100
5-30VDC
/400VAC
12-500VAC-75A(
12-500VAC
12-500VAC
SV857100
|
PDF
|
|
Lumberg steckverbinder
Abstract: No abstract text available
Text: Vollautomatische Lösungen Fully automatic solutions Solutions entièrement automatiques VARICON 1000 Vollautomatische Verarbeitungsmaschine für das Anschlagen von Micromodul-Steckverbindern in Schneidklemmtechnik 1. Einsatzgebiet Steckverbinder Polzahl Raster
|
Original
|
1200/h
Lumberg steckverbinder
|
PDF
|
4X1-24DC-ST
Abstract: 4X1-24AC-ST
Text: PT 2x1. PT 4x1. Installation Instructions 2 ZBN 18 m 17,5 m PT .-ST DE EN FR ES – Selbstkodierung des Basiselementes – Self-coding of the base element – Détrompage automatique de l’embase – Autocodificación del elemento de base PT .-BE
|
Original
|
|
PDF
|
double row male header 8 way
Abstract: CHARGEUR
Text: Bestückungshilfe Pin 1 3,7 2,8 C . B 5 2,8 6 5,3 1,3 7,5 8,5 Pin 1 6,3 2,54 Outil d’équipment – position au milieu A 5 0,635 Pick and Place pad – position in the middle 2,8 5,2 C Pin 1 5 0,635 Bestückungshilfe – Positionierung mittig Pour assemblage automatique
|
Original
|
|
PDF
|
PT 1X2 24DC ST
Abstract: plugtrab PT 1*2 24DC ST integrado
Text: 9660046_PT-BE.fm Seite 1 Mittwoch, 15. September 2004 7:19 07 PT…-BE Installations Instructions 2 ZBN 18 mm 17,5 PT .-ST D GB F E PT .-BE – Selbstkodierung des Basiselementes – Self-coding of the base element – Détrompage automatique de l’embase
|
Original
|
|
PDF
|
18513
Abstract: equivalente 1S513 Scans-0017319
Text: PHILIPS 18513 RADIATION COUNTER TUBE,self quenching,with mica win dow,for the detection of alpha and beta particles and photons down to very löw energies. • COMPTEUR DE RADIATION, à extinction automatique,avec fenêtre de mica, pour la détection des particul-ea
|
OCR Scan
|
1S513
18513
equivalente
1S513
Scans-0017319
|
PDF
|
1021800012
Abstract: Polyamid 12
Text: SCHRAUB-STECK-KLEMME SCREW-PLUG-CONNECTOR CONNECTEUR AUTOMATIQUE un côté avec vis ris E 6/3 •£ < U - %k 1021800012 -1 1 S (N) S Schraub-Steck-Klemme, teilbar 1 - 12-polig, Schraubseite 2,5 mm2 Steckseite 2 x 1,5 mm2, für Aufsteckund Schraubbefestigung
|
OCR Scan
|
12-polig,
12-polig
D-96050
1021800012
Polyamid 12
|
PDF
|
PTT208
Abstract: R147P 1C00 14MQ Radiotechnique
Text: PENTODE p | IV I " f A A M P L IFIC A TR IC E DE PU IS SA N C E A LONGUE DURÉE P T T 208 P A utiliser de préférence en polarisation automatique ou semi-automatique CARACTÉRISTIQUES Chauffage J Indirect (cathode isolée du filament). Yf = 18 V ! It = 0,14 A
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
Radiotechnique
Abstract: LA Radiotechnique ca 3056
Text: PEN TO D E D 1 ^ 0 A M P LIF IC A T R IC E DE P U IS S A N C E A LONGUE DURÉE DE VIE A n ’utiliser qu’en automatique. polarisation I automatique ou ä W sem i- C A R A C T É R IS T IQ U E S Chauffage Indirect cathode isolée du filam ent .
|
OCR Scan
|
|
PDF
|
ubl21
Abstract: 1S49
Text: UBL21 DUODIODE—OUÎPUT PENTODE DUODIODE-PENTHODE DE SORTIS DUODIODE-ENDPENTHODE Only to "be used with self-bias or with semi-automa tic bias N ’utiliser qu'avec polarisation automatique ou semi aut oraaticjue Nur mit automatischer oder, halbautomatischer Git
|
OCR Scan
|
UBL21
jnax29
M1364
ubl21
1S49
|
PDF
|
LA Radiotechnique
Abstract: Radiotechnique rs tube
Text: PENTODE D A LONGUE DURÉE AM PLIFIC A TR IC E DE TE N S IO N 1 7 1 . "V l “ ^i P T T 206 P A utiliser de préférence en polarisation automatique. CARACTÉRISTIQUES Chauffage Indirect (cathode isolée du fila m e n t),. ' j V f = 6,3 V ! If = 0,24 A C O N D IT IO N S N O M IN A LE S D ’EMPLOI
|
OCR Scan
|
|
PDF
|